Informação sobre onde, quando e como aprender esperanto.
Stilo 
Paĝo ĉe ;
modifita en , far AMT.
Framojn forigu | remetu
Logo Oficiala paĝaro de
Portugala Esperanto­‑Asocio
www.esperanto.ptportugala@esperanto.pt
 R. Dr. João Couto, 6 r/c A, PT‑1500‑239 LISBOA, Portugalio  +351 ‑217 141 359

(Se tiu ĉi teksto estas videbla al vi, do aŭ via krozilo ne subtenas dHTML kaŭ CSS, aŭ tiuj funkcioj estis deŝaltitaj. Nenia problemo! Kvankam riĉa je grafika kaj reaga detalo se vizitata laŭ sia supozata konfiguro, tiu ĉi paĝaro estas planita tiel ke ĝian enhavon eblas konsulti eĉ en plej minimumaj medioj.)

(Klaku al enhavo)
Serĉo:
    

Ligoj

Temkadro:

Supro > Esperanto > Lingvo / Instruado > Como aprender?

Ĉirkaŭa temaro:

Samteme:

Vidu ankaŭ:

Aliaj paĝaroj:


Como aprender esperanto?

Há muitas maneiras à escolha:


Cursos de esperanto

Todos os anos decorrem cursos na sede da Associação Portuguesa de Esperanto, estruturados em três níveis (iniciação, treino e aperfeiçoamento), denominados respectivamente Esperanto I, Esperanto II e Esperanto III. Os cursos de nível II e III exigem diploma do grau anterior ou exame prévio.


Mazi: Curso de esperanto em vídeo

Mazi en Gondolando e o segundo episódio Mazi revenas é um curso de esperanto em vídeo editado nos anos 90. Baseado no curso da BBC Muzzy en Gondoland e Muzzy comes back, destina-se a todas as idades. Ao longo dos 12 episódios-lições, encontramos divertidos personagens que nos acompanham na aprendizagem da língua internacional. Com uma duração de quatro horas, este curso é apresentado numa embalagem contendo as duas casstes de vídeo em VHS-PAL (na versão comercializada em Portugal; outros formatos disponíveis), uma cassete áudio com as canções interpretadas ao longo do curso, e ainda um livro com todo o guião do vídeo e acompanhamento pedagógico-gramatical, que serve também como “livro do professor”. Planeia-se para breve um complemento deste livro para o autodidacta lusófono.

Mazi en Gondolando é editado pela BBC English (London, GB) e pelo Internacia Esperanto-Instituto (Den Haag, NL) e produzido pela TOMMY Publishers (Warszawa, PL). Com um elenco de colaboradores esperantistas onde participaram polacos, holandeses, húngaros e neozelandezes, foi a primeira adaptação com êxito de "Muzzy" para a aprendizagem de outra língua, e, ao contrário das diversas versões para ensinar inglês, é totalmente falado na língua­‑alvo (i.e., em esperanto), desde o primeiro episódio. Pode encomendar "Mazi en Gondolando" aqui mesmo, na nossa livraria.


Paĝara akceptejo | Paĝsupro
paĝaranĝo far AMT