(Se está a ver este texto, então o seu browser não implementa dHTML e/ou CSS, ou então essas funcionalidades foram desactivadas. Não há qualquer problema! Ainda que rico em detalhe gráfico e interactivo quando visualizado na sua configuração esperada, este site está concebido para que o seu conteúdo possa ser consultado mesmo nos ambientes mais minimalistas.)
por António Martins‑Tuválkin ‹antonio@tuvalkin.pt› e
José Manuel Martins ‹jmm@ua.pt›
Para cada verbo, existem três particípios activos. Ex.:
ricevanto | ricevonto | ricevinto |
o que recebe | o que receberá | o que recebeu |
Os verbos transitivos têm também três particípios passivos:
ricevato | ricevoto | ricevito |
o que é recebido | o que será recebido | o que foi recebido |
Gerúndio: particípio com a terminação "‑e". Ex.s:
Promenante, mi falis.
Passeando, caí.
Alveninte, ni manĝos.
Tendo chegado, comeremos. (= Quando chegarmos, comemos)
Kultivistoj semas rikoltonte.
Os agricultores semeiam estando para colher.
Tempos verbais complexos: Conjugando os particípios e o verbo auxiliar "esti" podem formar‑se todas as nuances verbais (num total de 24 combinações!). Ex.s:
La ŝipo estis jam sinkinta.
O navio já se tinha afundado.
Morgaŭ li estos malaperinta.
Amanhã ele terá desaparecido.
Tiu viro estis fumonta cigaron.
Aquele homem estava para fumar um charuto.
Se ŝi estus vojaĝonta…
Se ela estivesse para viajar…
La fenestro estas fermita.
A janela está fechada.
La fenestro estas fermata.
A janela está a ser fechada.
La fenestro estis fermita.
A janela estava fechada.
La fenestro estis fermata.
A janela estava a ser fechada.
La fenestro estos fermita.
A janela estará fechada.
La fenestro estas fermota.
A janela está para ser fechada.
…esquematicamente (exemplo só com os particípios activos):
INT ANT ONT INT ANT ONT INT ANT ONT \ | / \ | / \ | / \ | / \ | / \ | / \ | / \ | / \ | / estis estas estos ----------1----2----3---------4----5----6---------7----8----9-------> | t | INT ANT ONT \ | / \ | / \ | / estus x----y----z
Da esquerda para a direita temos “a marcha do tempo”; o ponto 5 é o presente. Para exemplo, vamos usar o almoço:
5 - mi estas tagmanĝanta | 4 - mi estas tagmanĝinta | 6 - mi estas tagmanĝonta |
estou a almoçar (=almoçando) | acabei de almoçar | estou para (comecar a) almoçar |
Se me estiver a referir ao meu almoço de ontem, diria:
2 - mi estis tagmanĝanta | 1 - mi estis tagmanĝinta | 3 - mi estis tagmanĝonta |
estava a almoçar (=almoçando) | tinha acabado de almoçar | estava para (comecar a) almoçar |
De igual modo para o futuro:
8 - mi estos tagmanĝanta | 7 - mi estos tagmanĝinta | 9 - mi estos tagmanĝonta |
estarei a almoçar (=almoçando) | terei acabado de almoçar | estarei para (comecar a) almoçar |
Mas se, por exemplo, me esqueci da carteira em casa:
y - mi estus tagmanĝanta | x - mi estus tagmanĝinta | z - mi estus tagmanĝonta |
estaria a almoçar (=almoçando) | teria acabado de almoçar | estaria para (comecar a) almoçar |