Página sobre sufixos e afixos em esperanto.
Agora: 99:99:99
Estilo 
Página em ;
modificada em , por AMT.
Esquadrias retirar | repor
Logo Sítio oficial da
Associação Portuguesa de Esperanto
www.esperanto.ptinfo@esperanto.pt
 R. Dr. João Couto, 6 r/c A, PT‑1500‑239 LISBOA, Portugal  +351 ‑217 141 359

(Se está a ver este texto, então o seu browser não implementa dHTML e/ou CSS, ou então essas funcionalidades foram desactivadas. Não há qualquer problema! Ainda que rico em detalhe gráfico e interactivo quando visualizado na sua configuração esperada, este site está concebido para que o seu conteúdo possa ser consultado mesmo nos ambientes mais minimalistas.)

(Clique para o conteúdo)
Procura:
    

Ligações

Enquadramento:

Topo > Esperanto > Língua / Ensino > Vocabulário > Afixos

Neste contexto:

Ver também:

Índice desta página:


O esperanto num relance:
Sufixos e Prefixos

por António Martins­‑Tuválkinantonio@tuvalkin.pt

Note­‑se que qualquer radical pode funcionar como prefixo (dada a possibilidade de formação de palavras por aglutinação livre) e que qualquer dos afixos abaixo pode ser usado como palavra isolada, desde que ligado a uma terminação. Esta listagem é pois arbitrária, compilada com base em considerações etimológicas e lexicais, limitando-se a radicais utilizados mais frequentemente como afixos.

Sufixos

‑aĉ‑ depreciativo: domo = casebre

‑ad‑ acção: produktado = produção

‑aĵ‑ coisa: stulto = estupidez

‑an‑ gentílico: Lisbonano = lisboeta; membro: Islamano = islamita, muçulmano

‑ar‑ conjunto: abelaro = enxame

‑ĉj‑ diminutivo para nomes masculinos

‑ebl‑ possibilidade: manĝebla = comestível; eble = possivelmente, talvez

‑ec‑ qualidade: saĝeco = sabedoria

‑eg‑ aumentativo: domego = casarão

‑ej‑ lugar: kolombejo = pombal

‑em‑ tendência: ridema = risonho / risonha

‑end‑ obrigatoriedade: pagenda = a pagar

‑er‑ partícula: sablero = grão de areia

‑estr‑ chefia: ŝipestro = comandante de navio

‑et‑ diminutivo: tableto = mesinha

‑id‑ descendente: bovido = bezerro

‑ig‑ "fazer": nigrigi = enegrecer

‑iĝ‑ "fazer­‑se": pali = empalidecer

‑il‑ instrumento: ludilo = brinquedo

‑in‑ fêmea: bovino = vaca

‑ind‑ "digno de": admirinda = admirável

‑ing‑ encaixe: kandelingo = castiçal

‑ism‑ "‑ismo": virinismo = feminismo

‑ist‑ profissão: bovisto = boieiro, vaqueiro

‑iv‑ capacidade: produktiva = produtivo / produtiva

‑nj‑ diminutivo para nomes femininos

‑obl‑ multiplicativo: trioble = triplamente

‑on‑ fraccionário: duono = metade

‑op‑ colectivo: kvaropa = quatro­‑a­‑quatro

‑uj‑ contentor: cigarujo = caixa de charutos

‑ul‑ indivíduo: stultulo = um estúpido

‑um‑ (suf. indef.)

Prefixos

bo‑ parentesco por afinidade: bopatro = sogro

ĉef‑ principal: ĉefministro = primeiro­‑ministro

dis‑ dispersão: disdoni = distribuir

ek‑ início: ekdormi = adormecer, ekde = a partir de

eks‑ "ex‑": eksedzo = ex­‑marido

fi‑ depreciação: fiulo = pessoa desprezível

ge‑ ambos os sexos: gebovoj = bois e vacas

mal‑ antónimo: malgranda = pequeno / pequena)

mis‑ incorrecção: mismemori = lembrar­‑se mal

pra‑ remoto (cron.): prapatro = antepassado

re‑ repetição: reveni = regressar

retro‑ retroacção: retroiri = retroceder

vic‑ "vice‑": vicrado = roda sobressalente


Entrada do site | Topo da página
design de página por AMT